And The Insult Is...
This one doesn’t strike me as a joke, Michael. Here’s my attempt. Thus saith Lucillius:
Ῥύγχος ἔχων τοιοῦτον, Ὀλυμπικέ, μήτ᾿ ἐπὶ κρήνην ἔλθῃς, μήτ᾿ ἐνόρα πρός τι διαυγὲς ὕδωρ. καὶ σὺ γάρ, ὡς Νάρκισσος, ἰδὼν τὸ πρόσωπον ἐναργές, τεθνήξῃ, μισῶν σαυτὸν ἕως θανάτου.
Having such a face, Holupikos, neither come upon a fountain nor come to some pure water, like a mirror. For you also, as Narcissus, when you see the form of your face, you will die, hating yourself unto death.
Or, what I think it’s driving at with a little smoother English and a little extra interpretation.
You have such a face, Holupikos, don’t go either to a fountain or water pure enough to act as a mirror. For you, just like Narcissus, when you look at your face you will die, hating yourself so much that you will kill yourself.
That’s not a very nice thing to say!
Comments
Stephen C. Carlson 2008-03-15 10:43:00
Pretty good, except "Holupikos" -- shouldn’t it be "Olympicus" or "Olympikos"?
Eric 2008-03-15 11:37:34
I didn’t look up the name, so I wasn’t sure how it was Anglicized. But those sound better than mine, especially since I forgot to transliterate the mu!
Michael Halcomb 2008-03-15 11:45:43
Eric, w/the correction by Stephen, you got it!!! You win!!! Good job. Yeah, this one isn’t as much of a joke as the previous one. It is more of a slam or a put down. But he is making fun of Olympicus.
Eric 2008-03-16 06:29:42
Woohoo! I am the wiener! What do I win?